Mitos orang dulu last part



  • Disarankan bagi wanita yang sedang hamil untuk selalu menggantungkan pisau lipat kecil pada baju yang dikenakan
    Agar yang mengandung dan calon bayinya akan terhindar dari gangguan mahluk halus.
  • Disarankan untuk anda jangan pernah menyimpan tanah dari kuburan ditempat manapun
    Karena akan mengakibatkan tempat itu menjadi tempat arwah yang tanah kuburannya diambil.
  • Disarankan kepada anda untuk menyimpan bawang merah, cabe merah, dan kunyit diatas pintu rumah
    Karena akan berfungsi untuk melindungi rumah dan keluarga anda dari gangguan mahluk halus dan ilmu-ilmu hitam yang dilakukan oleh orang jahat.
  • Disarankan menempatkan/menaruh bawang merah, cabe merah atau kacang hijau dibawah/disekitar tempat anda menyimpan uang
    Karena mempunyai makna sebagai penangkal dari pencurian uang yang dilakukan oleh tuyul.
  • Disarankan menempatkan/menaruh celana bekas kakek dibawah bantal bayi
    Karena mempunyai makna untuk melindungi bayi dari gangguan mistik makhluk halus.
  • Disarankan untuk menggunakan darah anjing yang berbulu hitam
    Karena mempunyai kegunaan untuk menyembuhkan orang yang kesurupan mahluk halus.
  • Larangan mencabut alis mata pada malam Jumat Kliwon
    Karena akan meyebabkan datangnya mahluk halus yang bertubuh kecil biasa disebut tuyul.
Benarkah mitos – mitos tersebut akan kebenarannya ? Berbeda dengan masyarakat tradisional yang masih meyakini adanya mitos sebagai sesuatu yang harus diperlakukan hati-hati, masyarakat modern tidak begitu adanya, mungkin karena telah banyak fasilitas canggih yang bisa menepis kepercayaan tentang mitos tersebut.
Tanah Jawa sangat kental sekali akan kepercayaan animisme maupun dinamismenya. Dan sangat kental sekali budaya dari leluhurnya yang sampai sekarang dipercaya kebenerannya, contohnya dilarang menikah pada bulan suro (Muharram) karena bisa kena sial atau pernikahannya nanti tidak akan langgeng. Mitos ini memang bukan fiktif 100%. Karena saya yakin ada beberapa pembaca yang pernah menemui atau bahkan mengalami sendiri. Namun bila ada kesamaan nama pelaku, kejadian, dan tempat bisa jadi itu hanyalah kebetulan belaka.
Namun secara konteks dan tujuan mitos itu sama dengan realita yang ada di sebagian masyarakat Jawa, yaitu kira-kira menggambarkan mitos yang diyakini oleh orang-orang tua Jawa jaman dahulu. Orang tua jaman dulu pasti memberi tahu dan memberi nasehat kepada kita itu dipengaruhi oleh mitos-mitos dan itu sudah menjadi suatu kultur yang melekat di dalam diri mereka. Meski mitos itu identik dengan nasehat orang tua jaman dulu, tapi hingga sekarang mitos itu tetap ada dan di jaman sudah modern ini, masih saja ada orang yang percaya akan mitos-mitos itu.
Mitos itu berkembang secara “worth of mouth”, dari mulut ke mulut yang disampaikan melalui cerita atau dongeng. Itu disebabkan karena ilmu pengetahuan orang tua jaman dahulu masih terbilang kurang dan bagi orang yang menerima informasi tersebut menerimanya dengan begitu saja tanpa harus melakukan penelitian terlebih dahulu. Percaya akan mitos – mitos yang ada di kehidupan kita, itu tergantung dari kita masing-masing.

Lirik Lagu Nogizaka46 - Dankeschön



Nogizaka46 - Dankeschön (Terima Kasih)


ROMAJI:

DANKESHEEN
DANKESHEEN
DANKESHEEN

anata no atatakai sono senaka ga suki datta
ryoute mawashi hoo tsukete
shigamitsuita hiroi uchuu

ai no kodou wa watashi dake no
inochi da to shinjiteta
DANKESHEEN
DANKESHEEN
DANKESHEEN

deaeta koto sore ga unmei
wakareru koto sore mo unmei
majiwaru sen hanareru sen
kako to mirai
ima made arigatou

watashi no manazashi ni sukuwareru to tsubuyaite
hito no nami ni magireteku
ushirosugata miokuru dake

koi no owari wa itsumo totsuzen
kanashimi mo bouzen to...

ai shita koto sore ga hokori
ai sareta koto sore mo hokori
futari no hibi wasurenaide
tomaru koto nai
namida wo arigatou
DANKESHEEN
DANKESHEEN
DANKESHEEN

hitoribocchi de arukinagara
sono senaka sagashiteru
DANKESHEEN
DANKESHEEN
DANKESHEEN

deaeta koto sore ga unmei
wakareru koto sore mo unmei
majiwaru sen hanareru sen
kako to mirai
ima made arigatou
DANKESHEEN
DANKESHEEN
DANKESHEEN

RARARA

INDONESIA:

Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön

Aku menyukai kehangatan punggung belakangmu
Memelukmu dan menempelkan pipiku
Sambil memandang langit yang luas

Aku percaya bahwa debaran cinta ini
Adalah kehidupanku satu-satunya
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön

Bertemu denganmu adalah sebuah takdir
Berpisah denganmu juga adalah takdir
Garis berpotongan dan garis menyebar
Masa lalu dan masa depan
Terima kasih atas semua ini

"Aku akan menjaga pandanganmu dariku" bisikmu
Masuk ke dalam keramaian orang
Aku hanya dapat melihatmu pergi

Cinta selalu berakhir dengan tiba-tiba
Begitu menyedihkan dan mengejutkan

Aku bangga karena aku mencintaimu
Aku bangga karena kau juga mencintaiku
Jangan lupakan kenangan kita berdua
Meski pun tak terhentikan
Terima kasih atas air mata ini
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön

Aku berjalan seorang diri
Mencari sosok belakangmu
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön

Bertemu denganmu adalah sebuah takdir
Berpisah denganmu juga adalah takdir
Garis berpotongan dan garis menyebar
Masa lalu dan masa depan
Terima kasih atas semua ini
Dankeschön
Dankeschön
Dankeschön

Lalala

Lirik Lagu FictionJunction - stone cold (Batu Dingin)

FictionJunction - stone cold (Batu Dingin)
Sacren Seven Opening



ROMAJI:
 
katakuna na kokoro no mama de ishikoro wa dokomade yukeru
suna no you ni moroku kuzureru hitomoji mo yomenai mirai

don’t believe in action
tada mae ni susumu dake ja mienai
show me your emotion
kotoba ni dekinai mono wo kudasai

hitotsubu no tsumetai ishi ni himerareta netsu mo aru darou
dousenara kachi ni yukitai nanimokamo mienai mirai

you are my illusion
karappo no mama no kokoro de mo ii
show me your addiction
tozasareta yume wo sagashite

ikioi makase de tsukanda te ga kitto kimi mo kaeteku signal
aitakute, tondatte ochite yuku keredo
mou ichido sora wo mezashite hourinageru omoi subete
naitatte wakeatte kimi ga warau made

hitotsubu no namida no tame ni ishikoro wa hibiwarete yuku
yume hitotsu mamoreru no nara kudakechiru imi mo aru darou

show me your emotion
katakuna na mama no kokoro de mo ii
no more contradiction
gomakashi kirenai mono wo kudasai

[i sole via]

damasareta basho de mitsukeru taisetsu na omoi mo aru sa
nakigoto wo waraitobaseba ashita sae tsukameru you de

it’s all for affection
donna uso yori mo, hidoi shinjitsu
you are my devotion
nigeru koto wa mou dekinai

sore wa kimi no tame soretomo tada boku no tame tsunaida passion
ai nante itsu datte hitoribocchi dakedo
hohoemi hitotsude sukuwaretanda chippoke na kokoro nanda
ganbatte, korogatte kimi ni deau made
stone cold

[vidia solta via sito maria]

katakuna na kokoro no mama de ishikoro wa hohoende iru
hitotsu dake doa wo aketara mabushikute mienai mirai
itsudatte sonobashinogi de dokomademo korogatte yuku
dakedo hora, hikari no hou e sukoshizutsu yukeru ki ga suru

[soltiya minisomai ador
ivia soria konsole dia
madia imikamai ador
]

hajimete no koi wo shitanda kimi dake ga soko ni itanda
aitakute, dakiatte hitoribocchi ni naru toki mo

itsumo tada kimi ga nakanai you ni sabishisa ni furueru you ni
ganbatte, yobiatte soba ni iru to tsutaetai
yasashisa ni me wo samashita chippoke na kokoro nanda
aitakute, korogatte fureau futatsu no
stone cold

[soltiya minisomai ador
ivia soria konsole dia
madia imikamai ador
adola sola astimia
ivia
]



INDONESIA:

 
Dengan hati yang tetap berkeras kepala, batu itu dapat pergi ke mana pun
Masa depan dengan satu huruf pun tak terbaca runtuh dengan mudahnya bagaikan pasir

Jangan percaya pada tindakan
Aku takkan dapat melihatnya hanya dengan bergerak maju
Tunjukkan emosimu padaku
Berikanlah sesuatu yang tak dapat dikatakan

Bahkan di dalam sebuah batu yang dingin juga terdapat panas yang tersembunyi, bukan?
Aku lebih baik pergi untuk menang, tak ada yang dapat dilihat dalam masa depan

Kau adalah khayalanku
Jika hatimu tetap kosong, tak apalah
Tunjukkan rasa kecanduanmu padaku
Dengan mencari impian yang terkurung

Semangat yang tersisa dalam genggamanmu merupakan tanda yang pasti juga akan mengubahmu
Aku ingin menemuimu dan terbang bersama, meskipun tetap berjatuhan
Aku mengarah pada langit sekali lagi dan kulemparkan seluruh perasaan
Jika kau menangis, bagilah perasaanmu. Hingga dirimu tertawa

Demi setetes air mata, batu itu meretak
Jika aku dapat melindungi satu mimpi, juga ada makna yang hancur, bukan?

Tunjukkan emosimu padaku
Jika hatimu tetap keras kepala, tak apalah
Tak ada lagi kontradiksi
Berikanlah sesuatu yang tak dapat dicurangi

[i sole via]

Kutemukan tempat yang diperdaya dan juga terdapat perasaan yang berharga
Jika aku dapat menertawai keluhan ini, rasanya seperti dapat menggenggam hari esok bahkan

Itu semua untuk rasa kasih sayang
Kenyataan itu kejam, lebih dari kebohongan apa pun
Kau adalah kesetiaanku
Kita tak dapat melarikan diri lagi

Itulah semangat yang dikaitkan untukmu, atau mungkin hanya untukku
Yang disebut cinta, tapi aku selalu menjadi seorang diri
Aku diselamatkan oleh sebuah senyuman, walau itu adalah hati yang begitu kecil
Aku berjuang dan berjatuhan, hingga aku bertemu denganmu
Batu dingin

[vidia solta via sito maria]

Dengan hati yang tetap berkeras kepala, batu itu tersenyum
Jika aku dapat membuka satu pintu saja, masa depan tak terlihat itu menyilaukan
Selalu, jika itu hanya sementara, kita terjatuh ke mana pun kita pergi
Namun lihatlah, rasanya dapat pergi menuju cahaya sedikit demi sedikit

[soltiya minisomai ador
ivia soria konsole dia
madia imikamai ador
]

Aku jatuh cinta untuk pertama kalinya, hanya jika kau ada di sana
Aku ingin bertemu dan saling berpelukan, meski saat kita menjadi seorang diri

Selalu, agar kau tak menangis dan terguncangkan oleh rasa kesepian
Aku berjuang dan memanggilmu, ingin kukatakan bahwa aku berada di sampingmu
Kubuka mataku dalam kelembutan, walau itu adalah hati yang begitu kecil
Aku ingin menemuimu dan berjatuhan, keduanya dapat saling bersentuhan
Batu dingin

[soltiya minisomai ador
ivia soria konsole dia
madia imikamai ador
adola sola astimia
ivia
]


Lirik Lagu FictionJunction KAORI - Tsubasa (Sayap)



FictionJunction KAORI - Tsubasa (Sayap)
Tsubasa Chronicle Insert Song

ENGLISH:

far in the light, I can see it
in every scene of the night
a tiny feather of love

I gotta go
destiny never finds the way for me, my love

even in the night I see your face, in the dark
so I never lose my way to you
I never close my heart
the light is always there

time goes by, we can never stay the same
now we’ve come so far from love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we are one, for love melody
the future arrives with your love

willing to go to the place
where you never need to cry
I’ll take you there

willing to find an answer
in all the winding road we have come through

in the heat of summer, cold of winter, I’m here
so you never lose your way to me
never close your heart
your light is always here

time goes by, we can never stay the same
in the shades of hope, in love memory
though your smile has gone, we will never be apart
in our hearts we can hear the love melody
the future still shines, close to you

INDONESIA:

jauh di dalam cahaya, aku dapat melihatnya
dalam setiap pandangan malam
sebuah bulu sayap kecil cinta

aku harus pergi
takdir takkan pernah menemukan jalan untukku, cintaku

bahkan pada malam hari aku melihat wajahmu, di dalam kegelapan
sehingga aku tak pernah kehilangan jalanku untukmu
tak pernah menutupi hatiku
cahaya selalu berada di sana

dengan berjalannya waktu, kita tak pernah bisa menjadi sama
sekarang kita telah datang begitu jauh dari kenangan cinta
meski senyumanmu telah hilang, kita takkan terpisahkan
dalam hati kita adalah satu, dari melodi cinta
masa depan tiba dengan cintamu

bersedia untuk pergi menuju tempat
di mana kau tak perlu menangis
akan kubawa kau ke sana

bersedia untuk menemukan sebuah jawaban
dalam semua jalan berbelok yang kita lalui

dalam panasnya musim panas, dinginnya musim dingin, aku ada di sini
sehingga kau tak kehilangan jalanmu padaku
tak pernah menutupi hatimu
cahayamu selalu berada di sini

dengan berjalannya waktu, kita tak pernah bisa menjadi sama
di dalam naungan harapan, dalam kenangan cinta
meski senyumanmu telah hilang, kita takkan terpisahkan
dalam hati kita dapat mendengar melodi cinta
masa depan masih bersinar, dekat denganmu

Translate